This is a SEO version of KETTAL2012. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »EN-105-B04
K!!!
1100
30.000 cyc
EN-1021 1/2
A fabric with high-strength polyester yarn, covered with PVC, with wefts that may vary in accordance with each need. Porotex from Kettal can be used for seats and backrests stretched over aluminium structures and for cushions. Foam-filled Textilene cushions are completely suited to the outdoors thanks to their permeable capacity: the open plaiting of Textilene and “open”structureof itswaddingmeandrainageofwater fromthe cushion occurs naturally.
kettal tejido PVc porotex: un tejido con hilo de poliéster de alta tenacidad, recubierto de pvc, con tramas que pueden variar según cada necesidad. el porotex de kettal se puede aplicar como asientos y respaldos tensados a estructuras de aluminio pero también como tejidodeconfección. laconfecciónde textiline rellenada de espuma de guata permite conseguir una estructura totalmente exterior debido a su capacidad permeable: el trenzado abierto del textiline y la estructura “abierta” de la guata deja el agua escurrir naturalmente del cojín.
kettal, tissu PVc porotex: un tissu composé d’un fil en polyester haute résistance, recouvert de PVc, avec des trames pouvant varier selon les besoins. le porotex de kettal peut s’appliquer comme assises ou dossiers tressés dans les structures en aluminium et comme tissu de confection également. la confection en texti-lene garnie de mousse de ouate permet d’obtenir une structureentièrement conçuepour l’extérieur en raison
de sa perméabilité : le tressage ouvert du textilene et la structure « ouverte » de la ouate laisse écouler l’eau naturellement du coussin.
kettal PVc-Gewebe Porotex: ein Gewebe aus hoch widerstandsfähigem, mit PVc beschichtetem Polyes-ter- garn, dessen Maschenweite je nach anwendung variieren kann. das Porotex von kettal kann – über alu-Gestelle gespannt – für Sitzflächen und lehnen aber auch als Stoff für Polsterelemente zum einsatz kommen. die mit Wattevlies gefüllten Polsterele-mente aus textilene sind aufgrund ihrer Wasser-durchlässigkeit für den außenbereich besonders gut geeignet: dank des offenen Gewebes des Stoffes und der „offenen“ Struktur der Watte kann das Wasserauf natürlichemWegeausdemkissenablaufen.
kettal, tessuto PVc porotex: un tessuto in filo di polies-tere ad alta tenacità, ricoperto di PVc, con trame che possono variare secondo le esigenze. Il porotex di kettal puòessereapplicatocomesedutaoschienaleastrutture in alluminio ma anche come tessuto di confezione. la confezione di textilene riempita di schiuma di ovatta consente di ottenere una struttura totalmente esterna grazie alla sua capacità permeabile: l’intrecciatura aperta del textilene e la struttura “aperta” dell’ovatta consentono all’acqua di scorrere naturalmente dal cuscino.
#KeTTal poroTeX faBric
#KETTAL NIDO D’APE
Three-dimensional PVC fabric with exceptional technical characteristics for breathability; resis-tance to rubbing, external agents and ultraviolet rays; and perfectly washable.
kettal nido d’ape: tejido tridimensional de PVc con características técnicas excepcionales para trans-pirar, resistencia al frotamiento, a agentes, a rayos ultravioleta, y perfectamente lavable.
kettal nido d’ape: tissu tridimensionnel en PVc aux caractéristiques techniques exceptionnelles : res-pirant, résistant aux frottements, aux agents exter-
nes ainsi qu’aux rayons uV et parfaitement lavable.
kettal nido d’ape: dreidimensionales PVc-Gewebe mit außergewöhnlichen technischen eigenschaf-ten in bezug auf atmungsaktivität, Reibefesti-gkeit, beständigkeit gegen äußere einflüsse sowie gegen uV-Strahlen. ausgezeichnet waschbar.
kettal nido d’ape: tessuto tridimensionale in PVc con caratteristiche tecniche eccezionali per traspi-razione, resistenza allo sfregamento, agli agenti es-terni e ai raggi ultravioletti, e perfettamente lavabile.
EN-105-B04 EN-1021 1/2
K!!!
30.000 cyc
EN-105-B04 EN-1021 1/2
10.000 cyc
Kettal, along with designer Marcel Wanders, has developed an exclusive “jacquard” Porotex fabric for hisKettalAtmospherecollection.Thisprocessenables theproductionofasophisticatedfabricdesign(Pattern Wanders)withall of theadvantagesof Porotex thread.
kettal tejido pvc jacquartex: kettal ha desarrollado un exclusivo tejido de porotex “jacquart” con el diseñador Marcel Wanders para su colección kettal atmosphere. este proceso permite conseguir un sofisticado diseño de tejido (Pattern Wanders) con todas las ventajas del hilo de porotex.
kettal, tissu PVc jacquartex: kettal a développé un tissu exclusif en porotex « jacquard » avec le designer Marcel Wanders pour sa collection kettal atmosphere. ce processus permet d’obtenir une conception sophistiquée en tissu (Pattern Wanders) avec tous les avantages du fil en porotex.
kettal – PVc-Stoff jacquartex: kettal hat gemein-sam mit dem designer Marcel Wanders für ihre kollektion kettal atmosphere den exklusiven Poro-tex-Stoff „jacquard“ entwickelt. dieses Verfahren ermöglicht die herstellung eines hoch entwickelten Stoff-designs (Pattern Wanders) mit allen Vorteilen der Porotex-Stoffe.
kettal, tessuto PVc jacquartex: kettal ha sviluppato un tessuto esclusivo di porotex “jacquard” con il designerMarcel Wanders per la sua collezione kettal atmosphere Questo processo consente di ottenere un design ricercato del tessuto (Pattern Wanders) con tutti i vantaggi del filo di porotex.
#KeTTal pVc JacqUarTeX faBric
167
This is a SEO version of KETTAL2012. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »